帖號:(3701號)  最新消息:2012-02∼歡迎~『小培』光臨本府~


貼者:小娟 轉貼者: 張貼時間 :2012/2/29(18:42:41)


討論內容:

(1)請問您是從哪裡找到小王爺府的?
google

(2)請問您來自何地?年齡大約幾歲?(方便者請留下出生年份)
1964

(3)請問您曾經看過麗姐哪些作品?來此最想看的是哪一部作品?

江南遊

(4)請做一下簡單的自我介紹。

sorry that I am typing English and not writing Chinese... since I came to US for graduate school in 1986 (have stayed since then), I have never learned to type Chinese using computer! so please bear with me.
My mom loved the show 江南遊 and that is the one I remember also. Very thankful for the efforts you all made to have this site and to support 小王爺, and 香香 as well.
My mom would have loved this, she passed away quite a few years ago.


來源或出處:

回 應 內 容
**回應第(3701-67601)號  (小娟)的留言**      時間 :2012/2/29 下午 06:46:00

向各位介紹一位新朋友
這位朋友來自美國,大約二十年沒回台灣了.
但他還是很懷念小時候所看過的江南遊於是找到了我們網站..
請大家一起來歡迎她加入我們的行列...

ps.他看的懂中文也會寫一點中文

但小培.不管你寫中文或英文或中文夾英文
都沒有關係哦.

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-67602)號  (小娟)的留言**      時間 :2012/2/29 下午 06:51:29

為了讓大家都能看的懂他的自介
麻煩請飛魚乾來幫我們翻譯一下.謝謝!

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-73510)號  (小靜子)的留言**      時間 :2012/2/29 下午 09:02:28

小培姐姐:歡迎你...
魚仔脯~~~還不快來翻譯.

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-76807)號  (飛魚乾)的留言**      時間 :2012/2/29 下午 10:41:39

有!

啊就小培姐因為從1986年到美國讀書待到現在,
都沒有學怎樣用電腦打中文,所以就打英文而不是中文咩,
希望大家稍微耐心一點啦! (其實王府什麼都通,放心的type!)
小培姐的母親很喜歡江南遊,啊她自己也是記得這部啦!
很感謝大家對王府的熱心投入,以及對寶香的支持! (嗯,大家也都很感謝站長、總管…讓我們能有王府這個地方)
小培姐母親在幾年前過世了,要不她老人家應該也會很高興喜歡的!
(聽到這個是有點感傷的,可惜了)


對了,那個卒仔,要請倫家翻,口氣也不溫柔點!

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-67609)號  (小娟)的留言**      時間 :2012/2/29 下午 10:54:27

感謝飛魚乾的翻譯.
翻的真不錯耶!很詳細,不錯!不錯!
你有資格當本府的翻譯官了,就從即日起開始上任.

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-78572)號  (葉子)的留言**      時間 :2012/2/29 下午 10:59:31

歡迎,小培姐姐加入既溫馨又充滿熱情的王府園地,

嵐妳果然是一級棒,給妳ㄧ個讚。

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-73512)號  (小靜子)的留言**      時間 :2012/3/1 上午 12:13:32

魚仔脯還真有兩步七.
卒仔本來就是只會躲在後面叫囂啊!

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-76808)號  (飛魚乾)的留言**      時間 :2012/3/1 下午 10:47:48

唉唷,是大家不嫌棄啦!



(小聲說:
啊大人呀!這果官有沒有油水呀?
啊就電視、報紙上看,都有內!)

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-73520)號  (小靜子)的留言**      時間 :2012/3/1 下午 11:00:51

(小聲說:
魚仔脯,我小小助理而已,油水已經滿肚子,
翻譯官的油水一定會讓你油舒舒.

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-67618)號  (小娟)的留言**      時間 :2012/3/1 下午 11:26:32

我說翻譯官啊..
油水不都早就都預付給你了嗎?
還要什麼油水啊?

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-70148)號  (小培)的留言**      時間 :2012/3/2 上午 12:13:40

What an excellent translation! Embarrassed to say that I could not have done it myself. Thank you all for letting me use English, otherwise, it would take me hours, if not days!

Below I am copyininstant I wrote in am email to 小娟:
我覺得這個網站的成立真正的 reflect 小王爺的人格個性,支持麗姐在她最需要的時候, 給她精神上的鼓勵,令人欽佩。也因此讓我們尤其再海外多年的人有一個跟從小長大的時光connect. 非常感謝!也讓我有機會溫習中文 :-) 我的中文是停留在1980s! and I think you guys are amazing, wow, those mv (is that for music video?) - and love the songs that go with them.

Thanks to all of you again!

Ps: even though I wrote some Chinese there, it did take me a few hours!

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-67621)號  (小娟)的留言**      時間 :2012/3/2 上午 12:20:58

翻譯官何在?
快來翻譯一下.

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-78573)號  (葉子)的留言**      時間 :2012/3/2 下午 12:59:41

果然是麻吉 連油水都能預收
可是嵐又沒吃的肥滋滋,也難怪她還想吃滿漢全席
.

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-73527)號  (小靜子)的留言**      時間 :2012/3/2 下午 10:34:28

魚仔脯~~~油水抽完了,現在沒油水就絡跑?

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-76810)號  (飛魚乾)的留言**      時間 :2012/3/2 下午 10:38:21

呵呵,滿漢全席,是很想啦!
葉子說的也太白了!

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-73529)號  (小靜子)的留言**      時間 :2012/3/2 下午 10:51:13

啦!
快點翻.

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-67631)號  (小娟)的留言**      時間 :2012/3/2 下午 10:59:14

小靜子別太衝動.請人翻譯態度要好一點嘛.
飛魚乾要吃滿漢全席喔?好啦~沒問題啦.
你先翻一下.
我去做.

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-58428)號  (丽娟)的留言**      時間 :2012/3/2 下午 11:13:08

哇,翻一翻就有油水啊,我也要

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-84580)號  (翻譯官)的留言**      時間 :2012/3/2 下午 11:16:55

有!

啊前兩句的深層含意就是說連小培姐都知道油水不夠,要口惠一下,
我說總管呀~~!

小培姐說謝謝大家讓她用英文,不然就算不花上個把天也要個把小時來打了!
(小培姐不用客氣啦!儘管寫!)
小培姐把寄給總管的信拷貝下來給大家看,…
小培姐認為府里姐妹真是太棒了,哇哦,那些MV,
那些影片像是本來就配那些歌的,都和影片配的將將好!
小培姐很喜愛那些歌,再次感謝府里姐妹!
(對呀!這些都是總管呀、燕子呀…她們的傑作,讓人百看不厭!)
雖然小培姐在總管的信里寫了些中文,但是那可花了幾個小時呢!
(哇!總管要痛哭流涕了!)

大聲的說:
卒仔!那點油只能跑兩、三公里!怎麼跑?汽車很吃油內!

(小聲的說:
只聽過有一輩子只洗三次澡的,
還沒聽過有人一世人只吃一餐飯的!
那油水怎能只抽一次呢??)

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-67633)號  (小娟)的留言**      時間 :2012/3/2 下午 11:41:19

感謝..再次感謝翻譯官的翻譯
你真是越翻越好了.
這是給你的賞賜.
(大家一起吃,不用客氣喔)

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-67634)號  (小娟)的留言**      時間 :2012/3/2 下午 11:47:50

吃完的人早點睡喔.
我也要去睡了..晚安

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-73531)號  (小靜子)的留言**      時間 :2012/3/3 上午 12:01:36

魚仔脯,我們去泡麵比較實在點.

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-78575)號  (葉子)的留言**      時間 :2012/3/3 下午 05:57:30

看到這真替小娟姐,燕子,酷媽••••,
感到高興,妳們的辛苦沒有白費,
而且還聲名遠播到米國,那麼遠的國境,真正讚。
所以,小娟姐請妳儘快把故事六出品,不要讓我們等太久了,
記得要編的長長的。
酷媽兩香香(4),記得快一點喔,
至於燕子等她休養夠再催她。

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-58970)號  (anme)的留言**      時間 :2012/3/3 下午 06:06:59

本府真是人才濟濟...魚乾一點也不乾而是如魚得水
不知道有沒有機會也翻個日文..韓文..阿拉伯文的機會
不要說不可能...除非是這裡打不出日文..韓文..阿拉伯文

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-67635)號  (小娟)的留言**      時間 :2012/3/3 下午 06:58:34

日文..韓文..阿拉伯文??
誰會啊?anme會嗎?

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-60828)號  (OBS)的留言**      時間 :2012/3/3 下午 09:24:10

我會!這3秒鐘就翻譯出來了~~
なんと優秀な翻訳か! 私が自分自身それをしたにちがいないと言うために当惑させる。 私を英語を使用することを許可するためにすべてありがとうさもなければ、私に時間、そうでなかったら幾日かかる!
얼마나 우수한 번역! 나가 나 자신 그것을 할 수 없었다고 말하기 위하여 당황하게 하는. 저를 영어를 사용하는 시키기를 당신을 모두 감사하십시오, 그렇지 않으면, 저에게 시간이, 일가 아니라면 소요될 것입니다!
大總管,滿意嗎?


連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-67638)號  (小娟)的留言**      時間 :2012/3/3 下午 10:04:39

這是什麼豆芽菜啊?

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-58971)號  (anme)的留言**      時間 :2012/3/3 下午 10:12:16

哇真是厲害...就期待只會日文韓文的光臨了
我是不會啦...哈哈..我是.純粹來亂的..
以為應該沒有人會...沒想到..真有人會

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-67640)號  (小娟)的留言**      時間 :2012/3/3 下午 10:17:21

anme
相信我們這兒人才濟濟了吧?

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-73532)號  (小靜子)的留言**      時間 :2012/3/3 下午 10:40:09

น่างงที่จะพูดสิ่งที่ดีหรือการแปลต้องมี! กับตัวเองฉันไม่ได้ มิฉะนั้นขอขอบคุณทุกเวลาและใช้เวลาวันหากไม่ได้สำหรับผมที่จะให้ฉันไปใช้ภาษาอังกฤษ
如果需要青番仔文,有我在.

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-58977)號  (anme)的留言**      時間 :2012/3/4 上午 04:01:46

厲害 連泰文都行
那...不知道有沒有會法文的

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-67645)號  (小娟)的留言**      時間 :2012/3/4 下午 03:45:16

我們這兒有那麼多外國人來嗎?

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-83480)號  (燕子)的留言**      時間 :2012/3/4 下午 09:51:38

歡迎你小培姐∼
還有一位OBS不知是哪位貴賓?

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-67648)號  (小娟)的留言**      時間 :2012/3/4 下午 10:03:49

obs就是(歐巴桑)~是tina姐啦~

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-73539)號  (小靜子)的留言**      時間 :2012/3/4 下午 10:07:44

台語翻英文都不會.

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-61660)號  (Tina)的留言**      時間 :2012/3/4 下午 10:46:23

ㄚ我的藝名好像太多了齁!

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-73542)號  (小靜子)的留言**      時間 :2012/3/5 上午 12:03:45

tina姐還有個妓名叫--(金紅).

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-67653)號  (小娟)的留言**      時間 :2012/3/5 上午 09:08:40

--(金紅).

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-75749)號  (芳芳)的留言**      時間 :2012/3/5 下午 09:58:08

歡迎小培有空來這逛逛喔歡迎

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-71209)號  (小慧)的留言**      時間 :2012/3/7 下午 11:07:07

歡迎.

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-74749)號  (小靜子 )的留言**      時間 :2012/3/7 下午 11:46:12

慧姐:怎那麼短的兩字?

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-67670)號  (小娟)的留言**      時間 :2012/3/8 上午 12:06:42

雖然只有短短二個字
卻是那麼的真那麼的善那麼的美~
那麼的真誠~
小慧~謝謝你

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-73551)號  (小靜子)的留言**      時間 :2012/3/8 上午 09:33:34

原來這就是---真善美~

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-71084)號  (小慧)的留言**      時間 :2012/3/9 下午 10:17:40


妳們也太扯了.

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-75235)號  (含羞草)的留言**      時間 :2012/3/10 下午 10:24:21

小培,do drop by as often as u like, the folks here are really great! And yes, I do agree with u - coming here connects me with my childhood and of course 江南游 has some significance in creating sweet memories.

See u here soon!

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-67691)號  (小娟)的留言**      時間 :2012/3/11 上午 10:23:05

麻煩翻譯官再幫含羞草翻譯一下..
謝謝!

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-75237)號  (含羞草)的留言**      時間 :2012/3/11 上午 10:58:08

翻译如下:

小培,欢迎你常来,这里的姐妹超棒的!我同意你所说的,到这里来可让我与从小成长的时光有所连接。江南游也给我创造了美好的回忆。

希望很快能在这儿见到你!

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-67694)號  (小娟)的留言**      時間 :2012/3/11 下午 01:51:11

哎唷~草
我是要給飛魚乾出場表現的機會..
你怎麼連這也不給他呢..

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-73564)號  (小靜子)的留言**      時間 :2012/3/11 下午 02:05:16

哎唷~草
你是想幹掉魚仔脯嗎?
不過像這樣自己寫自己翻,很快你的回應就可累積10.

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-67697)號  (小娟)的留言**      時間 :2012/3/11 下午 02:40:41


規定你以後回應時都要用英文,不能用中文.

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-70213)號  (小堷)的留言**      時間 :2012/3/11 下午 03:30:50

真謝謝大家. 王府中好溫暖啊! 還有,這麼多高手人才! 這麽多不同語言! 我是來補習的,像席慕蓉詩中所說的遲來的旁聽生! 補中文,也補江南遊。:-)

Actually 含羞草的英文還比較容易,簡體字可難倒了我,得找google translator 幫忙!

Oops! this old student already used up all the Chinese she has so far! Let me store up more for next time!

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-70149)號  (小培)的留言**      時間 :2012/3/11 下午 05:13:48

哈,上面那個是我! Sigh, 連自己名字也寫錯!更正一下。

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-75240)號  (含羞草)的留言**      時間 :2012/3/11 下午 06:26:51

娟姐,要我用英文回应当然可以。不过与姐妹们互动,还是用中文较亲切。

小静子,我是不想麻烦别人翻译,所以就顺手翻一番咯!

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-75241)號  (含羞草)的留言**      時間 :2012/3/11 下午 06:30:04

小培,I only know 简体字,繁体字 is more challenging for me. Actually, anything that requires brainwork is challeging for me!

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-75242)號  (含羞草)的留言**      時間 :2012/3/11 下午 06:34:33

翻译本:
小培,我只懂简体字。繁体字对我来说较具挑战。其实,任何须用大脑的,对我都具挑战!

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-73576)號  (小靜子)的留言**      時間 :2012/3/11 下午 11:39:44

小培姐,你寫錯字不用自首,大家都有老花眼,你不說沒人發現.

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-73577)號  (小靜子)的留言**      時間 :2012/3/11 下午 11:50:01

草,
以後你就挑戰回應,都用繁體字,用用你的大腦.

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-75252)號  (含羞草)的留言**      時間 :2012/3/12 上午 12:19:55

我的iPad没繁体字

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-58439)號  (丽娟)的留言**      時間 :2012/3/12 上午 07:13:46

我也经常打错字,姐妹们都能见谅


連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-67706)號  (小娟)的留言**      時間 :2012/3/12 上午 09:46:38

你們打簡體字也有個好處
讓我認識了不少簡體字,以前很多字都不太認識
現在大都認識了.

所以小培若能多打些英文字也可以讓我們多多練習英文
也是不錯的哦.

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-67707)號  (小娟)的留言**      時間 :2012/3/12 上午 09:55:21

對不起!我英文不太好..
我先來請教一下這一段
Oops! this old student already used up all the Chinese she has so far! Let me store up more for next time!
照奇摩翻譯的話..這一段的意思大概就是:
Oops! 這名老學生已經用尽到目前為止她有的所有中國人!
讓我存放更多在下次!

請問一下這是什麼意思啊?

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-73578)號  (小靜子)的留言**      時間 :2012/3/12 上午 10:35:56

我猜看看..
我這個舊學生把會的中文都用盡了.
讓我保留一些下次再用.

魚仔脯~~~~~

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-67708)號  (小娟)的留言**      時間 :2012/3/12 上午 11:07:37

好像蠻通的哦..
不錯!不錯!

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-58442)號  (丽娟)的留言**      時間 :2012/3/12 下午 12:57:12

小静子好犀利喔

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-67711)號  (小娟)的留言**      時間 :2012/3/12 下午 01:55:53

那再請教一下
Oops!是什麼?

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-83493)號  (燕子)的留言**      時間 :2012/3/12 下午 02:16:23

語助詞∼類似『歐!』
姐你的英文真有這麼不濟嗎

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-67712)號  (小娟)的留言**      時間 :2012/3/12 下午 03:25:36

沒辦法~我的英文和數學最爛
以前都常考不及格的

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-60831)號  (OBS)的留言**      時間 :2012/3/12 下午 07:58:12

ㄚ我黑英語嘛攏看譕,甘那知有ABCD狗咬豬啦!

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-73581)號  (小靜子)的留言**      時間 :2012/3/12 下午 08:41:59

人家我26個字母都嘛會寫會看,但是不可以把它們逗在一起.

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-75253)號  (含羞草)的留言**      時間 :2012/3/12 下午 11:40:08

在台湾,英文是属于外语吗?

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-67720)號  (小娟)的留言**      時間 :2012/3/13 下午 03:24:17

沒錯!是屬於外語.
實在是有夠難學的外語.

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(3701-70151)號  (小培)的留言**      時間 :2012/4/1 下午 12:55:48

含羞草,忙了一些,一直記得要告訴你我也用iPad,哈,正跟你相反,我只有繁體。別在意我說的,只是google 翻譯有時候頁好笑,把"喂" 翻成"餵" ... :-)

連結位址:

來源或出處:

發表回應

貼圖說明

我要貼圖

 

 

回應者:

轉貼者:

回應內容:

連結位址:

貼圖位址:

來源或出處: