帖號:(2670號)  閒聊分享:(2010-03-16):詩原來可以這樣背


貼者:小娟 轉貼者: 張貼時間 :2010/3/16(10:11:50)


討論內容:

今天我起的比較比大家早,換我來開門
現在請大家一起來做一下眉開眼笑的運動
==========================================================
鄉音濃重的國文老師,為學生們朗讀一首題為「臥春」的陸游古詩,

要大家聽寫在筆記本上:

《臥春》
暗梅幽聞花,臥枝傷恨底,遙聞臥似水,易透達春綠。
岸似綠,岸似透綠,岸似透黛綠。

沒想到,有一位同學的筆記本裡竟是這樣寫的:

《我蠢》
俺沒有文化,我智商很低,要問我是誰,一頭大蠢驢。
俺是驢,俺是頭驢,俺是頭呆驢。


來源或出處:

回 應 內 容
**回應第(2670-74790)號  (水晶)的留言**      時間 :2010/3/16 上午 10:50:12

娟:很有意思的一首詩.高雄人說話的開頭..口音偶爾也會先說俺..
妳會嗎...

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(2670-81647)號  (燕子)的留言**      時間 :2010/3/16 下午 12:04:08

以前看過這篇,真是超爆笑的∼
我也來找一篇回應一下好了!

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(2670-81648)號  (燕子)的留言**      時間 :2010/3/16 下午 12:09:46

新聞報導∼花店擺烏龍 老人聚會送菊 「圍爐」寫「團燼」


伊甸社會福利基金會,廿二日提前為老人辦圍爐,詎料,縣府竟然贈送一對菊花花籃祝賀,「圍爐」也寫成「團燼」,讓老人家覺得很不是滋味。縣長李朝卿得知後大為光火,指示將承辦人員記過處分,花店「永不錄用!」

縣府社會處官員趕緊拔下祝賀的名牌,並表示應該是花店弄錯了,將來會請同仁多注意,不同的場合應送適當的花籃。

伊甸的工作人員則是摘掉花籃上的白菊花,還將另一張祝賀名牌上的「燼」字,去除「盡」的部分,再貼上「盧」字,至於「團」字則難以修改,結果就變成「團爐」,真是欲蓋彌彰!

這對花籃上沒有任何足以辨識花店行號的資訊,縣府人員也不願透露是那一家花店;不過,李朝卿得知此事後很火大,痛批花店辦事太粗糙,應該道歉,而且,縣府對這家花店此後也將永不錄用。

看完實在讓人覺得太爆笑的新聞,現在的人中文造詣也太差了吧∼不過不知道『團燼』的意思是不是『團體自焚?』

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(2670-80854)號  (燕子)的留言**      時間 :2010/3/16 下午 12:13:55

原來中文也需要翻譯.......!!!!!!!

(請跟著大聲唸誦,可以笑到噴飯喔!)

大陸一個口音很重的縣長到村里作報告:

「兔子們,蝦米們,豬尾巴!不要醬瓜,鹹菜太貴啦!!」
(翻譯:同志們,鄉民們,注意吧!不要講話,現在開會啦!!)

縣長講完以後,主持人說:「鹹菜請香腸醬瓜!」
(翻譯:現在請鄉長講話!)

鄉長說:「兔子們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八!」
(翻譯:同志們,今天的飯夠吃了,大家都是大碗吧!)

不要醬瓜,我撿個狗屎給你們舔舔...
(翻譯:不要講話,我講個故事給你們聽聽

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(2670-62412)號  (一笑倾城)的留言**      時間 :2010/3/16 下午 02:11:34

燕子姐姐,你也太坏了点吧,楼上这则至少应该到13:00之后再贴上来吧!正是吃饭时间你老人家就贴上来了,还让不让“兔子們,蝦米們”吃饭啦。。。。还好我是吃过饭后才看到。身为站长不可以犯这种低级错误,下次要注意噢。。。。

签到了。。。。。

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(2670-80855)號  (燕子)的留言**      時間 :2010/3/16 下午 03:07:51

呃...不好笑嗎?至少有助於消化吧!
我每次讀都會笑到不行∼很好的興奮劑呢!
妹妹回來啦∼先剪斷橋給妳看好了!

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(2670-64134)號  (小娟)的留言**      時間 :2010/3/16 下午 03:08:35

水晶姐
那是山東人才會說"俺"吧?
好像也沒聽說高雄人會習慣說"俺"耶~你聽的可能是台語的俺吧.
我是有時調皮故意學山東人講話時才說會"俺"的.

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(2670-64135)號  (小娟)的留言**      時間 :2010/3/16 下午 03:10:11

燕子,你的戲要貼就貼來這兒讓大家一起瞧瞧吧.
別老是只給一笑妹一人獨享哦.!

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(2670-80856)號  (燕子)的留言**      時間 :2010/3/16 下午 03:31:23

這樣會不會太愛現了啊?而且又不是大家都愛看咩∼
一笑妹妹是因為媽媽喜歡看京劇,所以我給她娛親&自娛用的啦∼

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(2670-64137)號  (小娟)的留言**      時間 :2010/3/16 下午 03:42:18

不會啦~除了我之外
相信還有其他人也想看的.
你就別客氣了吧.

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(2670-76553)號  (玲慧)的留言**      時間 :2010/3/16 下午 04:02:13

我也想看啊,燕子又沒做民調,怎知大家不愛看呢?

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(2670-62413)號  (一笑倾城)的留言**      時間 :2010/3/16 下午 08:25:23

姐姐,的确是很好笑的,就是因为太好笑了,才会要姐姐在大家饭后再拿出来娱乐呀,否则大家笑到肚子疼还怎么吃午餐呢!

小娟姐姐不要这么爱计较文字上的小瑕疵好吧,每次还不是大家都能看的到的嘛!再说了,我是老大的跟班,给站长提包打伞的,受到一点点特别关照也不过份嘛!姐姐就不要这么小气了嘛,照顾一下妹妹我最近的情绪好吧!

姐姐,什么时候放出来呀,我先去你家客厅等了噢!

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(2670-60945)號  (Tina)的留言**      時間 :2010/3/16 下午 08:43:40

站長大人,別那麼客氣啦!你的戲,我們都有興趣看ㄚ,只是不在行,不敢亂下評語!

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(2670-80858)號  (燕子)的留言**      時間 :2010/3/16 下午 09:13:19

大姊太客氣了,看那麼多歌仔戲怎麼能說看不懂啊?其實京劇跟歌仔戲差沒多少,只是語言跟唱腔不同而已∼

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(2670-80859)號  (燕子)的留言**      時間 :2010/3/16 下午 09:16:04

一笑妹妹要到我家客廳等喔....怎麼好像討債的一樣啊∼我趕快加班好了!

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(2670-62414)號  (一笑倾城)的留言**      時間 :2010/3/16 下午 09:39:34

要加班?还是不要了,姐姐有空闲时再做就好!我希望看到的东东是姐姐在轻松愉悦的状态下剪辑出来的。。。。
不要加班,我可以而且愿意等,快乐最重要。。。。

連結位址:

來源或出處:
回 應 內 容
**回應第(2670-80860)號  (燕子)的留言**      時間 :2010/3/16 下午 09:48:04

欠債太久了實在過意不去啦∼只是電腦老是跟我作對,一直當機.....

連結位址:

來源或出處:

發表回應

貼圖說明

我要貼圖

 

 

回應者:

轉貼者:

回應內容:

連結位址:

貼圖位址:

來源或出處: